lunes, 25 de noviembre de 2013

Ensinar é o mismo que apertar parafusos


Me siento orgulloso de que mis compañeros creadores y administradores del blog "O xardín de Euterpe" hayan decidido traducir al gallego y publicar un artículo mio. El artículo lleva ahora por título "Ensinar é o mesmo que apertar parafusos"

El artículo en cuestión lo escribiera para nuestro blog y en castellano se titula "Enseñar es lo mismo que apretar tornillos". Pues bien, gracias a la iniciativa de Mari Carmen Marzoa, a la que agradezco sinceramente su iniciativa, interés y trabajo, ahora podemos contar con una traducción de este artículo y su publicación en otra web. Por cierto, su relectura ahora en gallego, es una buena disculpa para visitar este interesante blog que busca apoyar, divulgar y compartir un idioma y una afición en común: el gallego y la música. 

Por último decir que, según podemos leer en la Wikipedia, Euterpe tiene una relación especial con la flauta, y cito:
"En la mitología griega, Euterpe (en griego Ευτέρπη, "La muy placentera", "La de agradable genio" o "La de buen ánimo") es la Musa de la música, especialmente protectora del arte de tocar la flauta"


No hay comentarios: